北条麻妃视频一区二区三区女同-国产精品午夜免费福利视频-囯产精品久久欠久久al换脸综合-亚洲女子性生活视频亚

文殊師利般若經(jīng)原文

佛教知識(shí) 2024-12-02 08:08

文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)卷上

梁釋曼陀羅仙譯

如是我聞:一時(shí),佛在舍衛(wèi)國(guó)祇樹(shù)給孤獨(dú)園,與大比丘僧滿足千人,菩薩摩訶薩十千人俱。以大莊嚴(yán)而自莊嚴(yán)!皆悉已住不退轉(zhuǎn)地。

其名曰:彌勒菩薩,文殊師利菩薩,無(wú)礙辯菩薩,不舍擔(dān)菩薩,與如是等大菩薩俱。

文殊師利童真菩薩摩訶薩,明相現(xiàn)時(shí),從其住處來(lái)詣佛所,在外而立。

爾時(shí),尊者舍利弗,富樓那彌多羅尼子,大目犍連,摩訶迦葉,摩訶迦旃延,摩訶拘絺羅,如是等諸大聲聞,各從住處俱詣佛所,在外而立。

佛知眾會(huì)皆悉集已。爾時(shí)如來(lái)從住處出,敷座而坐。告舍利弗:汝今何故,于晨朝時(shí)在門(mén)外立?

舍利弗白佛言:世尊!文殊師利童真菩薩先已至此,住門(mén)外立,我實(shí)于后晚來(lái)到耳。

爾時(shí)世尊問(wèn)文殊師利:汝實(shí)先來(lái)到此住處,欲見(jiàn)如來(lái)耶?

文殊師利即白佛言:如是!世尊!我實(shí)來(lái)此欲見(jiàn)如來(lái)。何以故?我樂(lè)正觀利益眾生。我觀如來(lái)如如相,不異相不動(dòng)相不作相,無(wú)生相無(wú)滅相,不有相不無(wú)相,不在方不離方,非三世非不三世,非二相非不二相,非垢相非凈相。以如是等正觀如來(lái)利益眾生。

佛告文殊師利:若能如是見(jiàn)于如來(lái),心無(wú)所取亦無(wú)不取,非積聚非不積聚。

爾時(shí)舍利弗語(yǔ)文殊師利言:若能如是,如汝所說(shuō),見(jiàn)如來(lái)者,甚為希有!為一切眾生故,見(jiàn)于如來(lái),而心不取眾生之相?;磺斜娚蛴?b>涅槃,而亦不取向涅槃相。為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán),而心不見(jiàn)莊嚴(yán)之相。

爾時(shí)文殊師利童真菩薩摩訶薩語(yǔ)舍利弗言:如是!如是!如汝所說(shuō),雖為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán)心,恒不見(jiàn)有眾生相。為一切眾生發(fā)大莊嚴(yán),而眾生趣亦不增不減。假使一佛住世,若一劫若過(guò)一劫,如此一佛世界,復(fù)有無(wú)量無(wú)邊恒河沙諸佛,如是一一佛,若一劫若過(guò)一劫,晝夜說(shuō)法,心無(wú)暫息,各各度于無(wú)量恒河沙眾生,皆入涅槃,而眾生界亦不增不減。乃至十方諸佛世界,亦復(fù)如是。一一諸佛說(shuō)法教化,各度無(wú)量恒河沙眾生,皆入涅槃,于眾生界亦不增不減。何以故?眾生定相不可得故,是故眾生界不增不減。

舍利弗復(fù)語(yǔ)文殊師利言:若眾生界不增不減,何故菩薩為諸眾生求阿耨多羅三藐三菩提,常行說(shuō)法?

文殊師利言:若諸眾生悉空相者,亦無(wú)菩薩求阿耨多羅三藐三菩提,亦無(wú)眾生而為說(shuō)法。何以故?我說(shuō)法中,無(wú)有一法當(dāng)可得故。

爾時(shí)佛告文殊師利:若無(wú)眾生,云何說(shuō)有眾生及眾生界?

文殊師利言:眾生界相,如諸佛界。

又問(wèn):眾生界者,是有量耶?

答曰:眾生界量,如佛界量。

佛又問(wèn):眾生界量,有處所不?

答曰:眾生界量,不可思議。

又問(wèn):眾生界相,為有住不?

答曰:眾生無(wú)住,猶如空住。

佛告文殊師利:如是修般若波羅蜜時(shí),當(dāng)云何住般若波羅蜜?

文殊師利言:以不住法為住般若波羅蜜。

佛復(fù)問(wèn)文殊師利:云何不住法名住般若波羅蜜?

文殊師利言:以無(wú)住相,即住般若波羅蜜。

佛復(fù)告文殊師利:如是住般若波羅蜜時(shí),是諸善根,云何增長(zhǎng)?云何損減?

文殊師利言:若能如是住般若波羅蜜,于諸善根無(wú)增無(wú)減。于一切法亦無(wú)增無(wú)減。是般若波羅蜜性相亦無(wú)增無(wú)減。

世尊!如是修般若波羅蜜,則不舍凡夫法,亦不取賢圣法。何以故?般若波羅蜜不見(jiàn)有法可取可舍。如是修般若波羅蜜,亦不見(jiàn)涅槃可樂(lè),生死可厭。何以故?不見(jiàn)生死,況復(fù)厭離!不見(jiàn)涅槃,何況樂(lè)著!

如是修般若波羅蜜,不見(jiàn)垢惱可舍,亦不見(jiàn)功德可取。于一切法心無(wú)增減。何以故?不見(jiàn)法界有增減故。

世尊!若能如是,是名修般若波羅蜜。

世尊!不見(jiàn)諸法有生有滅,是修般若波羅蜜。

世尊!不見(jiàn)諸法有增有減,是修般若波羅蜜。

世尊!心無(wú)悕取,不見(jiàn)法相有可求者,是修般若波羅蜜。

世尊!不見(jiàn)好丑,不生高下,不作取舍。何以故?法無(wú)好丑,離諸相故。法無(wú)高下,等法性故。法無(wú)取舍,住實(shí)際故。是修般若波羅蜜。

佛告文殊師利:是諸佛法,得不勝乎?

文殊師利言:我不見(jiàn)諸法有勝如相,如來(lái)自覺(jué)一切法空,是可證知。

佛告文殊師利:如是!如是!如來(lái)正覺(jué),自證空法。

文殊師利白佛言:世尊!是空法中,當(dāng)有勝如而可得耶!

佛言:善哉!善哉!文殊師利!如汝所說(shuō),是真法乎!

佛復(fù)謂文殊師利言:阿耨多羅是名佛法不?

文殊師利言:如佛所說(shuō),阿耨多羅是名佛法。何以故?無(wú)法可得名阿耨多羅。

文殊師利言:如是修般若波羅蜜,不名法器,非化凡夫法,亦非佛法,非增長(zhǎng)法,是修般若波羅蜜。

復(fù)次,世尊!修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)有法可分別思惟。

佛告文殊師利:汝于佛法不思惟耶?

文殊師利言:不也,世尊!如我思惟,不見(jiàn)佛法,亦不可分別是凡夫法,是聲聞法,是辟支佛法,如是名為無(wú)上佛法。

復(fù)次,修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)凡夫相,不見(jiàn)佛法相,不見(jiàn)諸法有決定相,是為修般若波羅蜜。

復(fù)次,修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)欲界,不見(jiàn)色界,不見(jiàn)無(wú)色界,不見(jiàn)寂滅界。何以故?不見(jiàn)有法是盡滅相,是修般若波羅蜜。

復(fù)次,修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)作恩者,不見(jiàn)報(bào)恩者,思惟二相,心無(wú)分別,是修般若波羅蜜。

復(fù)次,修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)是佛法可取,不見(jiàn)是凡夫法可舍,是修般若波羅蜜。

復(fù)次,修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)凡夫法可滅,亦不見(jiàn)佛法而心證知,是修般若波羅蜜。

佛告文殊師利:善哉!善哉!汝能如是善說(shuō)甚深般若波羅蜜相,是諸菩薩摩訶薩所學(xué)法印,乃至聲聞緣覺(jué),學(xué)無(wú)學(xué)人,亦當(dāng)不離是印而修道果。

佛告文殊師利:若人得聞是法,不驚不畏者,不從千佛所種諸善根,乃至百千萬(wàn)億佛所久植德本,乃能于是甚深般若波羅蜜,不驚不怖!

文殊師利白佛言:世尊!我今更說(shuō)般若波羅蜜義。

佛言:便說(shuō)。

世尊!修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)法是應(yīng)住是不應(yīng)住,亦不見(jiàn)境界可取舍相。何以故?如諸如來(lái)不見(jiàn)一切法境界相故,乃至不見(jiàn)諸佛境界,況取聲聞、緣覺(jué)、凡夫境界!不取思議相,亦不取不思議相。不見(jiàn)諸法有若干相,自證空法不可思議。如是菩薩摩訶薩,皆已供養(yǎng)無(wú)量百千萬(wàn)億諸佛,種諸善根,乃能于是甚深般若波羅蜜,不驚不怖!

復(fù)次,修般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)縛,不見(jiàn)解,而于凡夫乃至三乘,不見(jiàn)差別相,是修般若波羅蜜。

佛告文殊師利:汝已供養(yǎng)幾所諸佛?

文殊師利言:我及諸佛如幻化相,不見(jiàn)供養(yǎng)及與受者。

佛告文殊師利:汝今可不住佛乘耶?

文殊師利言:如我思惟,不見(jiàn)一法,云何當(dāng)?shù)米∮诜鸪?

佛言:文殊師利!汝不得佛乘乎?

文殊師利言:如佛乘者,但有名字,非可得,亦不可見(jiàn),我云何得?

佛言:文殊師利!汝得無(wú)礙智乎?

文殊師利言:我即無(wú)礙,云何以無(wú)礙而得無(wú)礙?

佛言:汝坐道場(chǎng)乎?

文殊師利言:一切如來(lái)不坐道場(chǎng),我今云何獨(dú)坐道場(chǎng)?何以故?現(xiàn)見(jiàn)諸法住實(shí)際故。

佛言:云何名實(shí)際?

文殊師利言:身見(jiàn)等是實(shí)際。

佛言:云何身見(jiàn)是實(shí)際?

文殊師利言:身見(jiàn)如相,非實(shí)非不實(shí),不來(lái)不去,亦身非身,是名實(shí)際。

舍利弗白佛言:世尊!若于斯義諦了決定,是名菩薩摩訶薩。何以故?得聞如是甚深般若波羅蜜相,心不驚!不怖!不沒(méi)!不悔!

彌勒菩薩白佛言:世尊!得聞如是般若波羅蜜具足法相,是即近于佛坐。何以故?如來(lái)現(xiàn)覺(jué)此法相故。

文殊師利白佛言:世尊!得聞甚深般若波羅蜜,能不驚!不怖!不沒(méi)!不悔!當(dāng)知此人,即是見(jiàn)佛。

爾時(shí)復(fù)有無(wú)相優(yōu)婆夷白佛言:世尊!凡夫法、聲聞法、辟支佛法、菩薩法、佛法,是諸法皆無(wú)相。是故于所從聞般若波羅蜜,皆不驚!不怖!不沒(méi)!不悔!何以故?一切諸法,本無(wú)相故。

佛告舍利弗:善男子、善女人,若聞如是甚深般若波羅蜜,心得決定,不驚!不怖!不沒(méi)!不悔!當(dāng)知是人即住不退轉(zhuǎn)地。若人聞是甚深般若波羅蜜,不驚不怖!信樂(lè)聽(tīng)受,歡喜不厭!是即具足檀波羅蜜,尸波羅蜜,羼提波羅蜜,毗梨耶波羅蜜,禪波羅蜜,般若波羅蜜,亦能為他顯示分別,如說(shuō)修行

佛告文殊師利:汝觀何義為得阿耨多羅三藐三菩提,住阿耨多羅三藐三菩提?

文殊師利言:我無(wú)得阿耨多羅三藐三菩提,我不住佛乘,云何當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提?如我所說(shuō),即菩提相。

佛贊文殊師利言:善哉!善哉!汝能于是甚深法中,巧說(shuō)斯義。汝于先佛久種善根,以無(wú)相法,凈修梵行。

文殊師利言:若見(jiàn)有相,則言無(wú)相,我今不見(jiàn)有相,亦不見(jiàn)無(wú)相,云何而言以無(wú)相法凈修梵行?

佛告文殊師利:汝見(jiàn)聲聞戒耶?答曰:見(jiàn)。

佛言:汝云何見(jiàn)?

文殊師利言:我不作凡夫見(jiàn),不作圣人見(jiàn)。不作學(xué)見(jiàn),不作無(wú)學(xué)見(jiàn)。不作大見(jiàn),不作小見(jiàn)。不作調(diào)伏見(jiàn),不作不調(diào)伏見(jiàn)。非見(jiàn)非不見(jiàn)。

舍利弗語(yǔ)文殊師利言:汝今如是觀聲聞乘,若觀佛乘當(dāng)復(fù)云何?

文殊師利言:不見(jiàn)菩提法,不見(jiàn)修行菩提及證菩提者。

舍利弗語(yǔ)文殊師利言:云何名佛?云何觀佛?

文殊師利言:云何為我?

舍利弗言:我者,但有名字,名字相空。

文殊師利言:如是!如是!如我但有名字,佛亦但有名字,名字相空,即是菩提。不以名字而求菩提。菩提之相,無(wú)言無(wú)說(shuō)。何以故?言說(shuō)、菩提二俱空故。

復(fù)次,舍利弗!汝問(wèn):云何名佛?云何觀佛者?不生不滅,不來(lái)不去,非名非相,是名為佛。如自觀身實(shí)相,觀佛亦然,唯有智者,乃能知耳,是名觀佛。

爾時(shí)舍利弗白佛言:世尊!如文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜,非初學(xué)菩薩所能了知。

文殊師利言:非但初學(xué)菩薩所不能知,及諸二乘,所作已辦者,亦未能了知。如是說(shuō)法,無(wú)能知者。何以故?菩提之相,實(shí)無(wú)有法而可知故。無(wú)見(jiàn)無(wú)聞,無(wú)得無(wú)念,無(wú)生無(wú)滅,無(wú)說(shuō)無(wú)聽(tīng),如是菩提,性相空寂,無(wú)證無(wú)知,無(wú)形無(wú)相,云何當(dāng)有得菩提者?

舍利弗語(yǔ)文殊師利言:佛于法界,不證阿耨多羅三藐三菩提耶?

文殊師利言:不也,舍利弗!何以故?世尊即是法界,若以法界證法界者,即是諍論。舍利弗!法界之相,即是菩提。何以故?是法界中無(wú)眾生相,一切法空故。一切法空即是菩提,無(wú)二無(wú)分別故。

舍利弗!無(wú)分別中,則無(wú)知者。若無(wú)知者,即無(wú)言說(shuō)。無(wú)言說(shuō)相,即非有非無(wú),非知非不知,一切諸法亦復(fù)如是。何以故?一切諸法不見(jiàn)處所決定性故。如逆罪相,不可思議。何以故?諸法實(shí)相不可壞故。如是逆罪,亦無(wú)本性,不生天上,不墮地獄,亦不入涅槃。何以故?一切業(yè)緣,皆住實(shí)際,不來(lái)不去,非因非果。何以故?法界無(wú)邊,無(wú)前無(wú)后故。是故舍利弗,若見(jiàn)犯重比丘不墮地獄,清凈行者不入涅槃,如是比丘非應(yīng)供非不應(yīng)供,非盡漏非不盡漏。何以故?于諸法中住平等故。

舍利弗言:云何名不退法忍?

文殊師利言:不見(jiàn)少法有生滅相,名不退法忍。

舍利弗言:云何復(fù)名不調(diào)比丘?

文殊師利言:漏盡阿羅漢是名不調(diào)。何以故?諸結(jié)已盡,更無(wú)所調(diào),故名不調(diào)。若過(guò)心行名為凡夫。何以故?凡夫眾生不順?lè)ń?,是故名過(guò)。

舍利弗言:善哉!善哉!汝今為我善解漏盡阿羅漢義。

文殊師利言:如是!如是!我即漏盡真阿羅漢。何以故?斷求聲聞?dòng)氨僦Х鹩?。以?b>因緣,故名漏盡得阿羅漢。

佛告文殊師利:諸菩薩等坐道場(chǎng)時(shí),覺(jué)悟阿耨多羅三藐三菩提不?

文殊師利言:菩薩坐于道場(chǎng),無(wú)有覺(jué)悟阿耨多羅三藐三菩提。何以故?如菩提相,無(wú)有少法而可得者,名阿耨多羅三藐三菩提。無(wú)相菩提,誰(shuí)能坐者?亦無(wú)起者,以是因緣,不見(jiàn)菩薩坐于道場(chǎng),亦不覺(jué)證阿耨多羅三藐三菩提。

文殊師利白佛言:世尊!菩提即五逆,五逆即菩提。何以故?菩提、五逆無(wú)二相故。無(wú)學(xué)無(wú)學(xué)者,無(wú)見(jiàn)無(wú)見(jiàn)者,無(wú)知無(wú)知者,無(wú)分別無(wú)分別者,如是之相,名為菩提。見(jiàn)五逆相,亦復(fù)如是。若言見(jiàn)有菩提而取證者,當(dāng)知此輩即是增上慢人。

爾時(shí)世尊告文殊師利:汝言我是如來(lái),謂我為如來(lái)乎?

文殊師利言:不也,世尊!我謂不是如來(lái)為如來(lái)耶。無(wú)有如相可名為如,亦無(wú)如來(lái)智能知于如。何以故?如來(lái)及智無(wú)二相故。空為如來(lái),但有名字,我當(dāng)云何謂是如來(lái)?

佛告文殊師利:汝疑如來(lái)耶?

文殊師利言:不也,世尊!我觀如來(lái)無(wú)決定性,無(wú)生無(wú)滅,故無(wú)所疑。

佛告文殊師利:汝今不謂如來(lái)出現(xiàn)于世耶?

文殊師利言:若有如來(lái)出現(xiàn)世者,一切法界亦應(yīng)出現(xiàn)。

佛告文殊師利:汝謂恒沙諸佛入涅槃耶?

文殊師利言:諸佛一相,不可思議。

佛語(yǔ)文殊師利:如是!如是!佛是一相,不思議相。

文殊師利白佛言:世尊!佛今住世耶?

佛語(yǔ)文殊師利:如是!如是!

文殊師利言:若佛住世,恒沙諸佛亦應(yīng)住世。何以故?一切諸佛,皆同一相,不思議相,不思議相無(wú)生無(wú)滅。若未來(lái)諸佛出興于世,一切諸佛,亦皆出世。何以故?不思議中,無(wú)過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在相。但眾生取著,謂有出世,謂佛滅度。

佛語(yǔ)文殊師利:此是如來(lái)、阿羅漢、阿鞞跋致菩薩所解。何以故?是三種人,聞甚深法,能不誹謗,亦不贊嘆!

文殊師利白佛言:世尊!如是不思議法,誰(shuí)當(dāng)誹謗?誰(shuí)當(dāng)贊嘆?

佛告文殊師利:如來(lái)不思議,凡夫亦不思議。

文殊師利白佛言:世尊!凡夫亦不思議耶?

佛言:亦不思議。何以故?一切心相皆不思議。

文殊師利言:若如是說(shuō),如來(lái)不思議,凡夫亦不思議,今無(wú)數(shù)諸佛,求于涅槃,徒自疲勞。何以故?不思議法即是涅槃,等無(wú)異故。

文殊師利言:如是凡夫不思議,諸佛不思議。若善男子、善女人,久習(xí)善根,近善知識(shí),乃能了知。

佛告文殊師利:汝欲使如來(lái)于眾生中為最勝耶?

文殊師利言:我欲使如來(lái)于諸眾生為最第一,但眾生相亦不可得。

佛言:汝欲使如來(lái)得不思議法耶?

文殊師利言:欲使如來(lái)得不思議法,而于諸法無(wú)成就者。

佛告文殊師利:汝欲使如來(lái)說(shuō)法教化耶?

文殊師利白佛言:我欲使如來(lái)說(shuō)法教化,而是說(shuō)及聽(tīng)者,皆不可得。何以故?住法界故,法界眾生,無(wú)差別相。

佛告文殊師利:汝欲使如來(lái)為無(wú)上福田耶?

文殊師利言:如來(lái)是無(wú)盡福田,是無(wú)盡相,無(wú)盡相即無(wú)上福田,非福田非不福田,是名福田。無(wú)有明闇生滅等相,是名福田。若能如是解福田相,深植善種,亦無(wú)增減。

佛告文殊師利:云何植種不增不減?

文殊師利言:福田之相,不可思議,若人于中如法修善,亦不可思議。如是植種,名無(wú)增無(wú)減,亦是無(wú)上最勝福田。

爾時(shí)大地以佛神力,六種震動(dòng),現(xiàn)無(wú)常相,一萬(wàn)六千人,皆得無(wú)生法忍。七百比丘,三千優(yōu)婆塞,四萬(wàn)優(yōu)婆夷,六十億那由他六欲諸天,遠(yuǎn)塵離垢,于諸法中得法眼凈。

文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)卷上終

文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)卷下

爾時(shí)阿難從座而起,偏袒右肩,右膝著地,白佛言:世尊!何因緣故,如是大地六種震動(dòng)?

佛告阿難:我說(shuō)福田無(wú)差別相,故現(xiàn)斯瑞!往昔諸佛,亦于此處,作如是說(shuō)福田之相,利益眾生,一切世界六種震動(dòng)。

舍利弗白佛言:世尊!文殊師利是不可思議。何以故?所說(shuō)法相不可思議。

佛告文殊師利:如是!如是!如舍利弗言,汝之所說(shuō)實(shí)不可思議。

文殊師利白佛言:世尊!不可思議不可說(shuō),思議亦不可說(shuō),如是思議不思議性,俱不可說(shuō),一切聲相非思議,亦非不可思議。

佛言:汝入不思議三昧耶?

文殊師利言:不也,世尊!我即不思議,不見(jiàn)有心能思議者,云何而言入不思議三昧?我初發(fā)心,欲入是定,而今思惟,實(shí)無(wú)心相而入三昧。如人學(xué)射,久習(xí)則巧!后雖無(wú)心,以久習(xí)故,箭發(fā)皆中!我亦如是,初學(xué)不思議三昧,系心一緣,若久習(xí)成就,更無(wú)心想,恒與定俱。

舍利弗語(yǔ)文殊師利言:更有勝妙寂滅定不?

文殊師利言:若有不思議定者,汝可問(wèn)言,更有寂滅定不?如我意解,不可思議定尚不可得,云何問(wèn)有寂滅定乎?

舍利弗言:不可思議定,不可得耶?

文殊師利言:思議定者,是可得相,不可思議定者,不可得相,一切眾生實(shí)成就不思議定。何以故?一切心相,即非心故,是名不思議定。是故一切眾生相,及不思議三昧相,等無(wú)分別。

佛贊文殊師利言:善哉!善哉!汝于諸佛久殖善根,凈修梵行,乃能演說(shuō)甚深三昧,汝今安住如是般若波羅蜜中。

文殊師利言:若我住般若波羅蜜中,能作是說(shuō),即是有想,便住我想。若住有想、我想中者,般若波羅蜜便有處所。般若波羅蜜若住于無(wú),亦是我想,亦名處所,離此二處,住無(wú)所住,如諸佛住,安處寂滅,非思議境界,如是不思議,名般若波羅蜜住處。般若波羅蜜處,一切法無(wú)相,一切法無(wú)作。般若波羅蜜即不思議,不思議即法界,法界即無(wú)相,無(wú)相即不思議,不思議即般若波羅蜜。般若波羅蜜法界,無(wú)二無(wú)別,無(wú)二無(wú)別即法界,法界即無(wú)相,無(wú)相即般若波羅蜜界,般若波羅蜜界即不思議界,不思議界即無(wú)生無(wú)滅界,無(wú)生無(wú)滅界即不思議界。文殊師利言:如來(lái)界及我界,即不二相。如是修般若波羅蜜者,則不求菩提。何以故?菩提相離,即是般若波羅蜜故。

世尊!若知我相而不可著,無(wú)知無(wú)著,是佛所知。不可思議,無(wú)知無(wú)著,即佛所知。何以故?知體本性無(wú)所有相。云何能轉(zhuǎn)法界?若知本性無(wú)體無(wú)著者,即名無(wú)物,若無(wú)有物,是無(wú)處所,無(wú)依無(wú)住。無(wú)依無(wú)住即無(wú)生無(wú)滅,無(wú)生無(wú)滅即是有為無(wú)為功德。若如是知,則無(wú)心想,無(wú)心想者,云何當(dāng)知?有為無(wú)為功德無(wú)知即不思議,不思議者,是佛所知,亦無(wú)取無(wú)不取,不見(jiàn)三世去來(lái)等相,不取生滅及諸起作,亦不斷不常,如是知者,是名正智,不思議智如虛空,無(wú)此無(wú)彼,不可比類(lèi),無(wú)好惡,無(wú)等等,無(wú)相無(wú)貌。

佛告文殊師利:若如是知,名不退智。

文殊師利言:無(wú)作智名不退智。猶如金鋌,先加錘打,方知好惡,若不治打,無(wú)能知者,不退智相,亦復(fù)如是,要行境界,不念不著,無(wú)起無(wú)作,具足不動(dòng),不生不滅,爾乃顯現(xiàn)。

爾時(shí)佛告文殊師利言:如諸如來(lái),自說(shuō)己智,誰(shuí)當(dāng)能信?

文殊師利言:如是智者,非涅槃法,非生死法,是寂滅行,是無(wú)動(dòng)行,不斷貪欲、嗔恚、愚癡,亦非不斷。何以故?無(wú)盡無(wú)滅,不離生死,亦非不離,不修道,非不修道,作是解者,名為正信。

佛告文殊師利言:善哉!善哉!如汝所說(shuō),深解斯義。

爾時(shí)摩訶迦葉白佛言:世尊!于當(dāng)來(lái)世,若說(shuō)如是甚深正法,誰(shuí)能信解,如聞受行?

佛告迦葉:今此會(huì)中,比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,得聞此經(jīng)者,如是人等,于未來(lái)世,若聞是法,必能信解,于甚深般若波羅蜜,乃能讀誦,信解受持,亦為他人分別演說(shuō)。譬如長(zhǎng)者,失摩尼寶,憂愁苦惱,后若還得,心甚歡喜!如是迦葉!比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷等,亦復(fù)如是,有信樂(lè)心,若不聞法,則生苦惱,若得聞時(shí),信解受持,常樂(lè)讀誦,甚大歡喜!當(dāng)知此人,即是見(jiàn)佛,亦即親近供養(yǎng)諸佛。

佛告迦葉:譬如忉利天上,波利質(zhì)多羅樹(shù),皰初出時(shí),是中諸天,見(jiàn)是樹(shù)已,皆大歡喜!此樹(shù)不久,必當(dāng)開(kāi)敷!若比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,得聞般若波羅蜜,能生信解,亦復(fù)如是,此人不久,亦當(dāng)開(kāi)敷,一切佛法。于當(dāng)來(lái)世,有比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,聞般若波羅蜜,信受讀誦,心不悔沒(méi),當(dāng)知是人,已從此會(huì),聽(tīng)受是經(jīng),亦能為人聚落城邑,廣說(shuō)流布,當(dāng)知是人,佛所護(hù)念!如是甚深般若波羅蜜中,有能信樂(lè)無(wú)疑惑者,是善男子、善女人,于過(guò)去諸佛,久已修學(xué),殖眾善根!譬如有人,以手穿珠,忽遇無(wú)上真摩尼寶,心大歡喜!當(dāng)知是人,必已曾見(jiàn)。

如是迦葉!若善男子、善女人,修學(xué)余法,忽然得聞甚深般若波羅蜜,能生歡喜,亦復(fù)如是,當(dāng)知此人已曾聞故。

若有眾生,得聞甚深般若波羅蜜,心能信受,生大歡喜!如是人等,亦曾親近無(wú)數(shù)諸佛,從聞般若波羅蜜,已修學(xué)故。譬如有人,先所經(jīng)見(jiàn)城邑、聚落,后若聞人贊嘆彼城,所有園苑,種種池泉,華果林樹(shù),男女人民,皆可愛(ài)樂(lè)!是人聞已,即大歡喜!更勸令說(shuō),是城園苑,眾好嚴(yán)飾,雜華池泉,多諸甘果,種種珍妙,一切愛(ài)樂(lè),是人得聞,重甚歡喜!如是之人,皆曾見(jiàn)故。若善男子、善女人,有聞般若波羅蜜,信心聽(tīng)受,能生歡喜,樂(lè)聞不厭,而更勸說(shuō)。當(dāng)知此輩已從文殊師利,曾聞如是般若波羅蜜故。

迦葉白佛言:世尊!若將來(lái)世,善男子、善女人,得聞是甚深般若波羅蜜,信樂(lè)聽(tīng)受,以是相故,當(dāng)知此人亦于過(guò)去佛所,曾聞修學(xué)。

文殊師利白佛言:世尊!佛說(shuō)諸法,無(wú)作無(wú)相,第一寂滅!若善男子、善女人,有能如是諦了斯義,如聞如說(shuō),為諸如來(lái)之所贊嘆!不違法相,是即佛說(shuō)。亦是熾然般若波羅蜜相,亦名熾燃具足佛法,通達(dá)實(shí)相,不可思議。

佛告文殊師利:我本行菩薩道時(shí),修諸善根,欲住阿鞞跋致地,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲成阿耨多羅三藐三菩提,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。若善男子、善女人,欲解一切法相,欲知一切眾生心界,皆悉同等,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

文殊師利,欲學(xué)一切佛法,具足無(wú)礙,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲學(xué)一切佛,成阿耨多羅三藐三菩提時(shí),相好威儀,無(wú)量法式,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲知一切佛,不成阿耨多羅三藐三菩提,一切法式及諸威儀,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故?是空法中,不見(jiàn)諸佛菩提等故。若善男子、善女人,欲知如是等相無(wú)疑惑者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜,不見(jiàn)諸法若生若滅,若垢若凈。是故善男子、善女人,應(yīng)作如是學(xué)般若波羅蜜。

欲知一切法無(wú)過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在等相,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故?法界性相,無(wú)三世故。欲知一切法,同入法界,心無(wú)掛礙,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

欲得三轉(zhuǎn)十二行法輪,亦自證知,而不取著,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲得慈心,遍覆一切眾生,而無(wú)限齊,亦不作念有眾生相,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲得于一切眾生不起諍論,亦復(fù)不取無(wú)諍論相,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。欲知是處非處,十力、無(wú)畏,住佛智慧,得無(wú)礙辯,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

爾時(shí)文殊師利白佛言:世尊!我觀正法,無(wú)為無(wú)相,無(wú)得無(wú)利,無(wú)生無(wú)滅,無(wú)來(lái)無(wú)去,無(wú)知者,無(wú)見(jiàn)者,無(wú)作者。不見(jiàn)般若波羅蜜,亦不見(jiàn)般若波羅蜜境界。非證非不證,不作戲論,無(wú)有分別。一切法無(wú)盡、離盡。無(wú)凡夫法,無(wú)聲聞法,無(wú)辟支佛法、佛法。非得非不得,不舍生死,不證涅槃,非思議非不思議,非作非不作,法相如是。不知云何當(dāng)學(xué)般若波羅蜜?

爾時(shí)佛告文殊師利:若能如是知諸法相,是名當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩,若欲學(xué)菩提自在三昧,得是三昧已,照明一切甚深佛法,及知一切諸佛名字,亦悉了達(dá)諸佛世界,無(wú)有障礙,當(dāng)如文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜中學(xué)。

文殊師利白佛言:世尊!何以故名般若波羅蜜?

佛言:般若波羅蜜,無(wú)邊無(wú)際,無(wú)名無(wú)相,非思量,無(wú)歸依,無(wú)洲渚,無(wú)犯無(wú)福,無(wú)晦無(wú)明,猶如法界,無(wú)有分齊,亦無(wú)限數(shù),是名般若波羅蜜,亦名菩薩摩訶薩行處,非行非不行處,悉入一乘,名非行處。何以故?無(wú)念無(wú)作故。

文殊師利白佛言:世尊!當(dāng)云何行,能速得阿耨多羅三藐三菩提?

佛言文殊師利:如般若波羅蜜所說(shuō)行,能速得阿耨多羅三藐三菩提。復(fù)有一行三昧,若善男子、善女人,修是三昧者,亦速得阿耨多羅三藐三菩提。

文殊師利言:世尊!云何名一行三昧?

佛言:法界一相,系緣法界,是名一行三昧。若善男子、善女人,欲入一行三昧,當(dāng)先聞般若波羅蜜,如說(shuō)修學(xué),然后能入一行三昧。如法界緣,不退不壞,不思議,無(wú)礙無(wú)相。

善男子、善女人,欲入一行三昧,應(yīng)處空閑,舍諸亂意,不取相貌,系心一佛,專(zhuān)稱名字,隨佛方所,端身正向,能于一佛,念念相續(xù),即是念中能見(jiàn)過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在諸佛。何以故?念一佛功德,無(wú)量無(wú)邊!亦與無(wú)量諸佛功德無(wú)二。不思議佛法等無(wú)分別,皆乘一如,成最正覺(jué)。悉具無(wú)量功德,無(wú)量辯才,如是入一行三昧者,盡知恒沙諸佛法界無(wú)差別相。阿難所聞佛法,得念總持,辯才智慧,于聲聞中,雖為最勝,猶住量數(shù),則有限礙。若得一行三昧,諸經(jīng)法門(mén),一一分別,皆悉了知,決定無(wú)礙,晝夜常說(shuō),智慧辯才,終不斷絕。若比阿難多聞辯才,百千等分不及其一。

菩薩摩訶薩應(yīng)作是念,我當(dāng)云何逮得一行三昧,不可思議功德,無(wú)量名稱?

佛言:菩薩摩訶薩,當(dāng)念一行三昧,常勤精進(jìn),而不懈怠,如是次第,漸漸修學(xué),則能得入一行三昧,不可思議功德作證。除謗正法,不信、惡業(yè)、重罪障者,所不能入。

復(fù)次,文殊師利!譬如有人,得摩尼珠,示其珠師。珠師答言:此是無(wú)價(jià)真摩尼寶。即求師言:為我治磨,勿失光色。珠師治已,隨其磨時(shí),珠色光明,映徹表里。文殊師利!若有善男子、善女人,修學(xué)一行三昧,不可思議功德,無(wú)量名稱,隨修學(xué)時(shí),知諸法相,明達(dá)無(wú)礙,功德增長(zhǎng),亦復(fù)如是。

文殊師利!譬如日輪,光明遍滿,無(wú)有減相,若得一行三昧,悉能具足一切功德,無(wú)有缺少,亦復(fù)如是。照明佛法,如日輪光!

文殊師利!我所說(shuō)法,皆是一味、離味、解脫味、寂滅味。若善男子、善女人,得是一行三昧者,其所演說(shuō),亦是一味、離味、解脫味、寂滅味,隨順正法,無(wú)錯(cuò)謬相。

文殊師利!若菩薩摩訶薩,得是一行三昧,皆悉滿足助道之法,速得阿耨多羅三藐三菩提。

復(fù)次,文殊師利!菩薩摩訶薩,不見(jiàn)法界有分別相,及以一相,速得阿耨多羅三藐三菩提相不可思議。是菩提中,亦無(wú)得佛。如是知者,速得阿耨多羅三藐三菩提。

若信一切法,悉是佛法,不生驚怖,亦不疑惑,如是忍者,速得阿耨多羅三藐三菩提。

文殊師利白佛言:世尊!以如是因,速得阿耨多羅三藐三菩提耶?

佛言:得阿耨多羅三藐三菩提,不以因得,不以非因得。何以故?不思議界,不以因得,不以非因得。若善男子、善女人,聞如是說(shuō),不生懈怠,當(dāng)知是人,已于先佛種諸善根,是故比丘、比丘尼,聞?wù)f是甚深般若波羅蜜,不生驚怖!即是從佛出家。若優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,得聞如是甚深般若波羅蜜,心不驚怖!即是成就真歸依處。

文殊師利!若善男子、善女人,不習(xí)甚深般若波羅蜜,即是不修佛乘。譬如大地,一切藥木,皆依地生長(zhǎng)。文殊師利!菩薩摩訶薩,亦復(fù)如是,一切善根,皆依般若波羅蜜而得增長(zhǎng),于阿耨多羅三藐三菩提不相違背。

爾時(shí)文殊師利白佛言:世尊!此閻浮提,城邑、聚落,當(dāng)于何處演說(shuō)如是甚深般若波羅蜜?

佛告文殊師利:今此會(huì)中,若有人聞般若波羅蜜,皆發(fā)誓言:于未來(lái)世,常得與般若波羅蜜相應(yīng),從是信解,未來(lái)世中,能聽(tīng)是經(jīng)。當(dāng)知此人,不從余小善根中來(lái)所能堪受!聞已歡喜!

文殊師利!若復(fù)有人,從汝聽(tīng)是般若波羅蜜,應(yīng)作是言:此般若波羅蜜中,無(wú)聲聞法、辟支佛法、菩薩法、佛法,亦無(wú)凡夫生滅等法。

文殊師利白佛言:世尊!若比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,來(lái)問(wèn)我言:云何如來(lái)說(shuō)般若波羅蜜?我當(dāng)答言:一切諸法,無(wú)諍論相,云何如來(lái)當(dāng)說(shuō)般若波羅蜜?何以故?不見(jiàn)有法可與法諍論,亦無(wú)眾生心識(shí)能知。

復(fù)次,世尊!我當(dāng)更說(shuō)究竟實(shí)際。何以故?一切法相,同入實(shí)際,阿羅漢無(wú)別勝法。何以故?阿羅漢法、凡夫法,不一不異故。

復(fù)次,世尊!如是說(shuō)法,無(wú)有眾生已得涅槃,今得、當(dāng)?shù)?。何以?無(wú)有決定眾生相故。文殊師利言:若人欲聞般若波羅蜜,我當(dāng)作如是說(shuō),其有聽(tīng)者,不念不著,無(wú)聞無(wú)得,當(dāng)如幻人,無(wú)所分別,如是說(shuō)者,是真說(shuō)法。是故聽(tīng)者,莫作二相,不舍諸見(jiàn),而修佛法,不取佛法,不舍凡夫法。何以故?佛及凡夫,二法相空,無(wú)取舍故。若人問(wèn)我,當(dāng)作是說(shuō),如是安慰,如是建立。善男子、善女人,應(yīng)如是問(wèn),作如是住,心不退不沒(méi),當(dāng)如法相,隨順般若波羅蜜說(shuō)。

爾時(shí)世尊嘆文殊師利:善哉!善哉!如汝所說(shuō),若善男子、善女人,欲見(jiàn)諸佛,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。欲親近諸佛,如法供養(yǎng),應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲言如來(lái)是我世尊,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲言如來(lái)非我世尊,亦應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲成阿耨多羅三藐三菩提,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲不成阿耨多羅三藐三菩提,亦應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲成就一切三昧,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲不成就一切三昧,亦應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。何以故?無(wú)作三昧,無(wú)異相故,一切法無(wú)生無(wú)出故。

若欲知一切法假名,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。若欲知一切眾生修菩提道,不求菩提相,心不退沒(méi),應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。何以故?一切法皆菩提相故。

若欲知一切眾生行非行相,非行即菩提,菩提即法界,法界即實(shí)際,心不退沒(méi),應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。

若欲知一切如來(lái)神通變化無(wú)相無(wú)礙,亦無(wú)方所,應(yīng)學(xué)如是般若波羅蜜。

佛告文殊師利:若比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷,欲得不墮惡趣,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜一四句偈,受持讀誦,為他解說(shuō),隨順實(shí)相。如是善男子、善女人,當(dāng)知決定得阿耨多羅三藐三菩提,則住佛國(guó)。若聞如是般若波羅蜜,不驚不畏!心生信解,當(dāng)知此輩佛所印可,是佛所行大乘法印。若善男子、善女人,學(xué)此法印,超過(guò)惡趣,不入聲聞辟支佛道,以超過(guò)故。

爾時(shí)帝釋三十三天,以天妙華、優(yōu)缽羅華、拘物頭華、芬陀利華、天曼陀羅華等,天栴檀香及余末香,種種金寶,作天伎樂(lè),為供養(yǎng)般若波羅蜜,并諸如來(lái)及文殊師利,以散其上,作是供養(yǎng)已,愿我常聞般若波羅蜜法印。

釋提桓因復(fù)作是愿:愿閻浮提善男子、善女人,常使得聞是經(jīng),決定佛法,皆令信解,受持讀誦,為人演說(shuō),一切諸天,為作擁護(hù)。

爾時(shí)佛告釋提桓因言:憍尸迦!如是!如是!善男子、善女人,當(dāng)?shù)脹Q定諸佛菩提。

文殊師利白佛言:世尊!如是受持,善男子、善女人,得大利益,功德無(wú)量!

爾時(shí)以佛神力,一切大地,六種震動(dòng)!佛時(shí)微笑,放大光明!遍照三千大千世界。

文殊師利白佛言:世尊!即是如來(lái)印般若波羅蜜相。

佛言:文殊師利!如是!如是!說(shuō)般若波羅蜜已,皆現(xiàn)此瑞,為印般若波羅蜜故,使人受持,令無(wú)贊毀!何以故?無(wú)相法印,不可贊毀!我今以是法印,令諸天魔,不能得便。

佛說(shuō)是已,爾時(shí)諸大菩薩及四部眾,聞?wù)f般若波羅蜜,皆大歡喜,信受奉行。

文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)卷下終

唐代書(shū)經(jīng):文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜經(jīng)

《文殊師利所說(shuō)摩訶般若波羅蜜經(jīng)》又稱《文殊說(shuō)摩訶般若經(jīng)》、《文殊師利般若波羅蜜經(jīng)》,簡(jiǎn)稱《文殊般若經(jīng)》等,為佛教經(jīng)典。

它是《大般若經(jīng)》第七回的異譯。其內(nèi)容敘述文殊師利、佛如來(lái)及有情界之一相不可得、福田相之不可思議,及一相莊嚴(yán)三摩地等說(shuō)法。改經(jīng)后被編入《大寶積經(jīng)》,成為第四十六會(huì)《文殊說(shuō)般若會(huì)》。另有異譯,本南朝梁僧伽婆羅所譯《文殊師利所說(shuō)般若波羅蜜經(jīng)》一卷。本經(jīng)為歷代大藏經(jīng)所收,敦煌遺書(shū)亦有收藏。

更新于:7個(gè)月前

評(píng)論

微信分享

微信分享二維碼

掃描二維碼分享到微信或朋友圈

鏈接已復(fù)制