《金剛般若波羅蜜經(jīng)》白話注釋(4)
人身難得,佛法難聞。
時臨末法,眾生福薄。
明師難遇,正法難求。
我等末世行人,當(dāng)遵佛遺教,以戒為師,實(shí)行實(shí)做,自覺覺他,荷佛家業(yè),住持正法。
佛法為慈舟,正見為導(dǎo)航。正知正見,乃修學(xué)佛法之前提,藉此因緣我等發(fā)心每日匯集大德開示、佛陀經(jīng)典淺釋,愿與見聞?wù)吖餐瑢W(xué)習(xí)進(jìn)步,樹立正知正見,趣入佛法正道,如法修學(xué),早證菩提,同歸凈土。南無阿彌陀佛!
今天我們繼續(xù)學(xué)習(xí)共修經(jīng)文講義資料:
《金剛般若波羅蜜經(jīng)》白話注釋(4)
如是我聞①。一時②,佛③在舍衛(wèi)國④祇樹給孤獨(dú)園⑤,與大比丘⑥眾千二百五十人⑦俱。爾時世尊⑧食時,著衣持缽⑨,入舍衛(wèi)大城⑩乞食11。于其城中,次第乞已12,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足13已,敷座而坐14。
[譯文]
這是我親身經(jīng)歷、親耳聽聞的。那個時候,佛在舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園,與一千二百五十名大比丘在一起。當(dāng)時正是吃飯的時候,世尊穿好袈裟,手持缽盂,到舍衛(wèi)大城中去乞食。在舍衛(wèi)城中,世尊挨家挨戶乞夠所需飯食后,回到祇園精舍。吃過飯后,收好袈裟和缽盂,洗凈雙足,鋪好座具,端身而坐。
[注釋]
①如是我聞:這是佛經(jīng)獨(dú)有的開始語。在釋迦牟尼佛入涅槃之前,弟子阿難尊者問佛,佛滅以后結(jié)集的經(jīng)典以何作為開始。佛說一切經(jīng)典應(yīng)以“如是我聞”作為開始?!叭缡恰笔潜硎救缙浔緛淼囊馑迹拔衣劇笔潜硎疚矣H自聽聞的意思。“如是我聞”即是說這是我親自聽到、見到的,一切都是按照事情本來的情況而記錄的,既沒有增加,也沒有刪改,更沒有杜撰,強(qiáng)調(diào)經(jīng)典的真實(shí)性。
②一時:佛經(jīng)中常用的語言,表示“在某個時候,在那個時候”的意思。在此就是指講這部《金剛經(jīng)》的時候。過去印度人對時間并不重視,而且佛法中也認(rèn)為時間本質(zhì)為空而無實(shí)性,所以佛經(jīng)中常用“一時”來表示就在那時,并不記錄準(zhǔn)確的時間。
③佛:也稱為“佛陀”,梵語本義為“覺者”,指完全覺悟并徹底證得宇宙本來面目的人。此處的“佛”特指釋迦牟尼佛。
④舍衛(wèi)國:為中印度古王國名。又作舍婆提國、室羅伐國、尸羅跋提國、舍啰婆悉帝國。意譯聞物、聞?wù)?、無物不有、多有、豐德、好道。又以此城多出名人,多產(chǎn)勝物,故稱聞物國。釋迦佛在世時,波斯匿王統(tǒng)治此國。據(jù)《分別功德論》卷二載,佛陀于舍衛(wèi)國前后居止二十五年,較住于其他諸國長久。
⑤祇樹給孤獨(dú)園:“祇樹”指祇陀太子(波斯匿王之子)的樹木,“給孤獨(dú)園”指給孤獨(dú)長者的園林。
在古印度舍衛(wèi)國,有一平生樂善好施的長者叫須達(dá)多,由于他經(jīng)常以財物救濟(jì)貧苦孤獨(dú)之人,所以人稱之為“給孤獨(dú)”長者。在他皈依佛陀后,便想尋找一個地方為佛陀建筑精舍,因見祇陀太子的花園清凈悅意,就想購買這個花園,然而太子卻不同意。
“給孤獨(dú)”長者多次請求,態(tài)度篤定,太子不好推辭,于是便以鋪滿整個花園的黃金作為出售的條件,以使須達(dá)多長者放棄。不料須達(dá)多長者果真從家中運(yùn)來所有的黃金來鋪地,太子被他的誠心所感動,于是答應(yīng)將園林賣給他。
由于黃金未能鋪到樹木所在的地方,園中的樹木仍為太子所有,太子將園中所有林木也一起奉獻(xiàn)給佛陀,于是便以二人的名字將這個精舍命名為“祇樹給孤獨(dú)園”。精舍竣工后,佛陀在此處度過了許多雨季,很多經(jīng)典也是在這里宣說。此處與王舍城的竹林精舍并稱為佛教最早的兩大精舍。
精舍之建筑,中央為佛殿,周圍筑有八十小屋,有禪房六十三所,廚、廁、浴舍、病室、洗腳處等五不具備,頗為壯觀,惜精舍之原構(gòu),早已不存。今所見之精舍遺跡,系后期所建,其規(guī)模遠(yuǎn)不及給孤獨(dú)長者之所建。
⑥比丘:梵文音譯。指在佛法中出家并受過具足戒的僧人。男性稱為比丘,女性稱為比丘尼。
⑦千二百五十人:指耶舍長者子朋黨五十人、優(yōu)樓頻螺迦葉師徒五百人、那提迦葉師徒二百五十人、伽耶迦葉師徒二百五十人、舍利弗師徒一百人、大目犍連師徒一百人,共一千二百五十人。此一千二百五十人先從事外道修行,勤苦累劫而無所證,后承佛化導(dǎo),而得證果,由于感佛之恩,他們遂于一一法會常隨不舍,稱為常隨眾,因此諸經(jīng)之首列眾多稱“千二百五十人”。(《過去現(xiàn)在因果經(jīng)》卷四、《普曜經(jīng)》卷八)
⑧世尊:佛的十種稱號之一。指佛?;蹐A滿,為世間最尊最重者之意。
⑨著衣持缽:衣,即袈裟,出家人穿的衣服。缽,即缽盂,梵語,意譯為“應(yīng)器”、“應(yīng)量器”,為比丘接受飯食供養(yǎng)用的器具。因?yàn)樽鳛閼?yīng)供之用,所以稱為“應(yīng)器”;又缽盂的大小依飯量而定,所以又稱為“應(yīng)量器”。
⑩舍衛(wèi)大城:即舍衛(wèi)城,舍衛(wèi)國的首都。舍衛(wèi)城地廣人稠,是當(dāng)時最大的城市之一,所以為舍衛(wèi)大城。
11乞食:乞討而食。乞食有兩種利益:⑴自利,為杜絕俗事,方便修道。⑵利他,福利世人,給予眾生種福田的機(jī)會。
12次第乞已:挨家挨戶地乞完食后。關(guān)于行乞的方法與威儀,據(jù)《增壹阿含經(jīng)》卷四十七及《毗尼討要》卷六記載,入城行乞時,要在道路側(cè)旁行走,左手持缽,挨家挨戶地乞食;以維持生命為限,心不貪著,所以得食時不喜,不得時也不憂,唯以去除舊疾,長養(yǎng)氣力為要。
另據(jù)《法集經(jīng)》卷一載,如來乞食有三意,即:⑴不貪珍味,美惡均等。⑵為破我慢,于富貴貧賤等家皆無揀擇。⑶慈悲平等,大作利益。
13洗足:印度氣候炎熱,僧侶外出時都是赤足而行,所以回來后有洗足的行為。
14敷座而坐:即鋪好座位,安然而坐。
[解說]
佛經(jīng)是對佛在世時言行的如實(shí)記錄,所以在每一部經(jīng)的開始,均會記述當(dāng)時的場景?!督饎偨?jīng)》說于舍衛(wèi)國的祇園精舍,當(dāng)時在場的主要是常隨佛左右的一千二百五十名比丘。在佛吃過午飯后,由解空第一的須菩提尊者,向世尊請教菩薩應(yīng)該如何修行,佛和須菩提尊者的問答,便被記錄成這部《金剛經(jīng)》。
佛用了二十二年的時間來講般若部經(jīng)典,現(xiàn)在廣為流通的兩部經(jīng)《金剛般若波羅蜜經(jīng)》(簡稱《金剛經(jīng)》)和《般若波羅蜜多心經(jīng)》(簡稱《心經(jīng)》)是般若經(jīng)的精華。本經(jīng)的開始為我們描述了一個親切的場面,佛和平常一樣同弟子們一起生活,以自己的智慧,為弟子們講說各種教法。
南無佛陀釋迦牟尼授記師燃燈古佛
南無本師釋迦牟尼佛
南無東方凈琉璃世界消災(zāi)延壽藥師佛
南無西方極樂世界接引導(dǎo)師阿彌陀佛
南無當(dāng)來下生彌勒尊佛
南無大智文殊師利菩薩南無大行普賢菩薩
南無大慈大悲觀世音菩薩摩訶薩
南無大勢至菩薩摩訶薩
南無大愿地藏王菩薩摩訶薩
南無清凈大海眾菩薩摩訶薩
至誠頂禮一切見聞?wù)吖舱疵罘?,法喜充滿六時吉祥
心開意解走向解脫成就佛果
南無盡虛空遍法界過去現(xiàn)在未來
一切諸佛菩薩、一切尊法、一切賢圣僧摩訶薩
感恩龍?zhí)熳o(hù)法護(hù)持正法,感恩一切覺悟者摩訶薩
愿一切過去未來現(xiàn)在未覺悟的眾生
無論僧俗、男女、任何種族種種有情
六道眾生見聞聽聞心聞?wù)?/p>
共同慚愧累世因貪嗔癡所犯的身口意而至誠懺悔后不更做
至誠祈愿盡虛空遍法界一切正覺慈悲威力加持萬源苦眾清凈自性
離苦得樂究竟解脫!
愿以此功德,普及于一切
我等與眾生,皆共成佛道
評論