太上感應(yīng)篇圖說(shuō)139:巧詐求遷
經(jīng)文:巧詐求遷。
【原文】
世上優(yōu)人品最微,冒官秉篆欲分肥。
強(qiáng)將命婦諧連理,西市遭刑頸血飛。
注:巧者營(yíng)謀,詐者詭譎,一命之榮皆由天定,不求而自得者,命也;求之而始得,或求之而不得,皆命也。若加以巧詐,則方寸已壞,置之廊廟,必不公忠,出而臨民,安能廉潔?況分非應(yīng)有,天必厭之,而予以奇禍,巧詐亦何益哉!
案:昔南方有一士,姓呂名鐘,才貌兼全,望之如神仙中人。但賦性放蕩,所癖者子都宋朝,所不留意者王嬙西子。雖有艷妻潘氏,呂視之淡如也。登甲后,選湖廣孝感縣,偕妻赴任。至蘇州,見(jiàn)優(yōu)人賈文與己面貌印板無(wú)二,呂大喜,邀之同行。日則共食,夜則共寢。余桃斷袖,莫能逾也。妻見(jiàn)賈事事可人,亦有意屬之。一日,舟次漢江,呂酒后不謹(jǐn),感染傷寒,暴卒。妻與仆計(jì)曰:“官人中道身亡,我等進(jìn)退兩難。吾見(jiàn)賈某面貌相同,若冒充到任,決無(wú)人認(rèn)得。且官人既無(wú)叔伯,終鮮兄弟,平日朋友親戚,人人冷落,必?zé)o遠(yuǎn)來(lái)查問(wèn)者。”仆以語(yǔ)賈,賈允從。是晚妻召賈議事,遂成伉儷。到任后,幸孝感小邑,俗樸風(fēng)醇,詞訟有限,茍且敷衍不致張露。時(shí)逢舉劾之期,賈竟忘己為假冒,百計(jì)謀升。藩司與呂同年,調(diào)任省中,面敘舊好,賈茫然無(wú)應(yīng)。及夸其詩(shī)文,不能答一字。藩司怒曰:“吾與爾長(zhǎng)安同寓,花前覓句,月下聯(lián)吟,久所服膺。今成木偶,定系光棍假冒?!蹦藥е撩芴?,呼夾棍嚴(yán)訊得實(shí)。以其冒官欺君奸占命婦,奏請(qǐng)律斬。潘氏系受封之?huà)D,忘夫事仇,與尋常和奸不同,與眾仆俱繯頸。
附:西溪龍霓在京邸,同年某行人過(guò)之,告以將避湖廣差,暫注門(mén)籍。霓曰:“湖廣非遠(yuǎn)差,況尊翁在堂,便道歸省,豈不甚善,何反欲避耶?”行人曰:“不然。吏部將選科道,若承此差,恐不得與選,吾姑避之,則楊子山當(dāng)行。”霓止之不聽(tīng),遂稱(chēng)病注門(mén)籍。才一二日,吏部即開(kāi)選,行人勢(shì)不可即出,楊竟應(yīng)選,得吏科給事中,行人仍得前差,徒自恨而已。噫!一以巧詐求之,一以不巧詐得之,世間凡事,似此者極多,豈獨(dú)官職。(《感應(yīng)篇集注》下同)
寧波王生當(dāng)貢,其次為李某。李素?zé)o行而多狡術(shù),百計(jì)攘得之,王生樸實(shí)不較也。李入京就選,遍謁鄉(xiāng)貴夤緣。入奸相嚴(yán)嵩門(mén),求為順天訓(xùn)導(dǎo)。嵩諭意銓曹,許之。于是揚(yáng)揚(yáng)自得,未掛榜前,縱步至順天學(xué),登其堂,窺其署,徘徊良久。齋夫輩異其舉止,呵之。李大聲曰:“吾不數(shù)日當(dāng)坐此,鼠輩敢無(wú)狀耶?”齋夫輩乃群嘩于吏部門(mén)前。選司聞?wù)Z大駭,亟易以廣西一小學(xué),怏怏去。未幾,身及一子一仆俱死于粵。明年,王生應(yīng)貢就選,恰得順天訓(xùn)導(dǎo)。
【譯文】
注:巧,是鉆營(yíng)謀求的意思,詐,是詭計(jì)多端的意思。一官半職的榮耀,都是上天注定的,不追求而自然能夠得到的,是命運(yùn)。追求它才能得到或者追求而不能得到,都是命運(yùn)。如果采取機(jī)巧和欺詐,那么方寸之心已經(jīng)壞了,放置在朝堂之上,一定不會(huì)秉公忠誠(chéng),出來(lái)管理人民怎么能做到廉潔呢?況且本分不應(yīng)當(dāng)有,上天必然厭惡它,從而給予奇異的災(zāi)禍,機(jī)巧和欺詐又有什么用呢?
案:從前南方有一位士人,姓呂名鐘,才華和相貌雙全,看上去像神仙中人。但是他賦有的性格放蕩不羈,有斷袖之癖。雖然有美艷的妻子潘氏,呂鐘對(duì)待她很平淡。呂鐘考試得中后,被派往湖廣孝感縣做官,帶上他的妻子一同赴任。來(lái)到蘇州,看到有個(gè)唱戲的人叫做賈文,與自己的相貌一模一樣,沒(méi)有區(qū)別。呂鐘特別喜歡,邀請(qǐng)他與自己同行,白天在一起吃飯,夜晚在一起睡覺(jué),余桃斷袖的情誼也不能超過(guò)他們。他的妻子看見(jiàn)賈文事事都討人喜歡,也有心意歸屬于他。一天,船行到漢江,呂鐘喝了酒以后不小心,感染了傷寒病,突然死了。妻子和仆人計(jì)議道:“官人在半路上身死,我們這些人進(jìn)退兩難。我看見(jiàn)賈文與官人面貌相同,如果冒充官人上任官職,決沒(méi)有人可以辨認(rèn)。況且官人既沒(méi)有叔伯,也沒(méi)有兄弟,平日的朋友和親戚,人人都很冷淡,不會(huì)有從遠(yuǎn)處到這里查尋的?!逼腿藢⑦@話告給賈文,賈文答允依從了。這天晚上,呂鐘的妻子叫來(lái)賈文商量事情,于是結(jié)成了夫妻。賈文到了任上之后,幸虧孝感是個(gè)小城,民俗樸素,風(fēng)情醇厚,民間糾紛官司有限,茍且進(jìn)行應(yīng)付,不致于張揚(yáng)暴露。當(dāng)時(shí),正逢朝廷舉薦和彈劾官吏的日期,賈文竟然忘記自己是假冒的官員,使盡計(jì)謀以求升遷。布政使和呂鐘是同年考中的,調(diào)往省中任職,和賈文當(dāng)面敘述從前的交往,賈文茫然無(wú)法應(yīng)對(duì),等考問(wèn)他的詩(shī)文,不能夠答一個(gè)字。布政使惱怒地說(shuō)道:“我和你在長(zhǎng)安同住一個(gè)寓所,在花前搜覓佳句,在月下聯(lián)詩(shī)吟誦,很久就佩服你,今天象木偶一樣,一定是無(wú)賴(lài)之徒假裝冒充?!庇谑?,將賈文帶到密室,叫人用上夾棍的刑法,嚴(yán)格審訊,得到實(shí)情。根據(jù)賈文冒充官吏,欺君罔上,奸占誥命夫人的罪狀,上奏皇帝,請(qǐng)求按照法律斬首。潘氏是受到皇帝冊(cè)封的誥命夫人,忘掉前夫,侍奉仇人,和平常通奸情形不一樣,和眾仆人都處以絞刑。
附:西溪的龍霓住在京城的寓所里,同年考試得中的某個(gè)行人(官名)拜訪他,將躲僻去湖廣任差的事告訴他,并說(shuō)現(xiàn)在暫時(shí)在門(mén)籍里注冊(cè)侯用。龍霓說(shuō)道:“湖廣不是偏遠(yuǎn)的差事,何況你父親在堂上,順便回去看望,難道不很好嗎,為什么反而躲僻呢?”那人說(shuō)道:“不對(duì),吏部將要選拔科道,如果應(yīng)承了這個(gè)差事,恐怕不會(huì)得以選拔。我姑且躲僻,那么楊子山應(yīng)當(dāng)前去?!饼埬拮柚顾?,他不聽(tīng)從,于是稱(chēng)作生病,在門(mén)籍注冊(cè)。才過(guò)了一兩天,吏部就開(kāi)始選拔科道,那人從情勢(shì)上不可以馬上出來(lái),楊子山竟然參加選拔,得到科給事中的官職,那人仍然得到以前的差事,只有自己怨恨罷了。噫,一個(gè)用機(jī)巧奸詐求取,一個(gè)不用機(jī)巧奸詐求取,世上的許多事情,象這類(lèi)情況的有很多,不單單是官職這類(lèi)事。
寧波王生應(yīng)當(dāng)入選貢生,其次是李某。李某素來(lái)沒(méi)有品行,多采用狡詐的手段,用許多計(jì)謀得以入選貢生,王生樸素老實(shí),也不和他計(jì)較。李某到京師參加選任,到處拜謁故鄉(xiāng)的顯貴,拉攏關(guān)系,進(jìn)入奸惡的丞相嚴(yán)嵩的門(mén)下,請(qǐng)求當(dāng)順天訓(xùn)導(dǎo)的官。嚴(yán)嵩示意選官的部門(mén),應(yīng)允了。于是,李某志得意滿,沒(méi)有廣布金榜前,散步到了順天學(xué)府,登上大堂,窺視署衙,徘徊了很久。學(xué)府的仆役驚異他的行為,呵斥他。李某大聲說(shuō)道:“我過(guò)不了幾天就應(yīng)當(dāng)坐在這里,鼠輩敢沒(méi)有規(guī)矩嗎?”仆役于是一起到吏部門(mén)前喧嘩吵鬧。選司聽(tīng)到后很驚恐,立即將李某換到廣西一座小學(xué)任職,他悶悶不樂(lè)地去了。不久,他和他的一個(gè)兒子、一個(gè)仆人都死在廣西。第二年,王生入貢參加選任,恰恰選得了順天訓(xùn)導(dǎo)的官職。
評(píng)論